在三亚,把运动过成一种生活:阳光、沙滩与自由的风

Hu Jinjun: Guangdong’s Lifelong Learning Public Service System Focuses on Six Key Initiatives

特写|21城梦幻联动,这一夜粤超燃了!广东足球的DNA动了!

一季度GDP增速位列一线城市之首,广州做对了什么?接下来如何发力?| 由来是

“七彩云南·媒荐海外”全球华文媒体联盟 中国行之走进云南活动在昆明启动

领事官员“区市县行”走进郫都,共话合作新机遇

【大美广东】Zhaoqing Xinghu Scenic Spot in Guangdong: Inheriting Traditional Culture for Thousands of Years 广东肇庆星湖风景名胜区:守护千年文脉

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Lingnan: Beauty Beyond Borders | Zhaoqing Xinghu Scenic Spot is one of the first national key scenic spots, which includes two #scenic spots, namely ‘‘Seven Star Cave’’ and ‘‘Dinghu Mountain’’. It has long been an iconic representation of #Guangdong to the world. The spot is rich in profound historical and cultural heritage with numerous cultural relics and monuments. The earliest exploration of Seven Star Cave dates back to the Tang dynasty, about 1,200 years ago. Currently, Xinghu Scenic Spot has 36 designated immovable cultural relics and 15 historic buildings, with 62 ancient trees located in the Seven Star Cave.#SplendidLingnan




肇庆星湖风景名胜区作为首批国家重点风景名胜区,分为七星岩和鼎湖山两个景区,一直以来是广东对外开放的窗口和旅游名片。星湖风景名胜区文化底蕴深厚,文物古迹众多,七星岩自唐代开辟以来,迄今1200余年。资料显示,肇庆星湖景区现已拥有公布的不可移动文物36处、历史建筑15处,七星岩片区拥有古树名木62株。
上一篇:【大美广东】The first mermaid-themed underwater show underway 全国首个“鲛人”主题演出《鲛人魅影》正式开演
下一篇:【大美广东】China's water-based marriage registration outdoor licensing office launched! 感受别样浪漫!中国首个水上结婚登记户外颁证点揭幕

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有