致海外鄉親:邀您共同續寫跨越山海的家國情書

独家视频丨习近平:中美应该成为伙伴而不是对手

独家视频丨习近平为美国总统特朗普举行欢迎宴会

独家视频丨凝千年古韵 承中华文明——世界文化遗产天坛

视频丨习近平同美国总统特朗普会谈

习近平:维护台海和平稳定是中美双方最大公约数

【大美广东】Zhaoqing Xinghu Scenic Spot in Guangdong: Inheriting Traditional Culture for Thousands of Years 广东肇庆星湖风景名胜区:守护千年文脉

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Lingnan: Beauty Beyond Borders | Zhaoqing Xinghu Scenic Spot is one of the first national key scenic spots, which includes two #scenic spots, namely ‘‘Seven Star Cave’’ and ‘‘Dinghu Mountain’’. It has long been an iconic representation of #Guangdong to the world. The spot is rich in profound historical and cultural heritage with numerous cultural relics and monuments. The earliest exploration of Seven Star Cave dates back to the Tang dynasty, about 1,200 years ago. Currently, Xinghu Scenic Spot has 36 designated immovable cultural relics and 15 historic buildings, with 62 ancient trees located in the Seven Star Cave.#SplendidLingnan




肇庆星湖风景名胜区作为首批国家重点风景名胜区,分为七星岩和鼎湖山两个景区,一直以来是广东对外开放的窗口和旅游名片。星湖风景名胜区文化底蕴深厚,文物古迹众多,七星岩自唐代开辟以来,迄今1200余年。资料显示,肇庆星湖景区现已拥有公布的不可移动文物36处、历史建筑15处,七星岩片区拥有古树名木62株。
上一篇:【大美广东】The first mermaid-themed underwater show underway 全国首个“鲛人”主题演出《鲛人魅影》正式开演
下一篇:【大美广东】China's water-based marriage registration outdoor licensing office launched! 感受别样浪漫!中国首个水上结婚登记户外颁证点揭幕

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有