华媒聚潇湘共谋外宣新路径——"媒连潇湘·宣创未来"座谈会为2027侨商投资大会预热蓄力

视频丨习近平出席金正恩举行的欢迎宴会

为中朝传统友谊注入新的时代内涵和强劲动力,习近平提出“四个坚持”

《给阿嬷的情书》票房破16亿,剧组公布更多幕后花絮图,演员容祖儿发视频谈观后感:看完我是哭着走的,以前义无反顾地等待很浪漫

在这里感受广州创新魅力 多国使节解锁沉浸式科技体验

东莞造“大力神杯”背后:中国产业链如何拿下世界杯“全场最佳”

【大美广东】The Night at the Museum kicks off again, showcasing the earliest animated film 用这场演出把“最早的动画片”搬上舞台!粤博之夜再开场

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Art and Culture | On the evening of 23 August, the fifth show of Night at the Museum of #Guangdong Museum started. This show relies on the "Shadow Puppetry in China" exhibition launched by the Guangdong #Museum in the summer and leads the audience to revisit the classic art of the #Chinese nation with shadow puppetry, folk #music, vocal music, and other art forms. Shadow puppetry is an ancient Chinese folk traditional art, known as the earliest animated film. In this exhibition, puppets were brought to the stage by puppeteers to perform classical shows such as "Chang'e Flying to the Moon" and "Nezha Conquers the Dragon King", which won the enthusiastic cheers of the audience, especially the children. In addition, the exhibition integrates multimedia technologies such as #animation, high-definition #video, and projection to promote the integration of intangible cultural heritage into modern #life and inject new vitality and vigor into the art of shadow puppetry. #artandculture



8月23日晚,广东省博物馆粤博之夜第五场——“致敬传统·民俗艺术之夜”热闹开场。本次展演依托广东省博物馆暑期推出的“皮影里的中国”特展,以皮影戏、民乐、声乐等艺术形式,带领观众穿越时空,重温中华民族经典。皮影戏是中国民间古老的传统艺术,被誉为“最早的动画片”。此次展演,皮影艺人将《嫦娥奔月》《哪吒闹海》等经典皮影戏选段搬上舞台,影人们神态各异,栩栩如生,赢得观众尤其是孩子们的热情欢呼。此外,展览融合动画、高清视频、投影等多媒体技术,推动非遗融入现代生活,为皮影艺术注入新的生机与活力。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏
上一篇:【大美广东】Hundred Taiwanese Youth Experience Intangible Cultural Heritage in Chaoshan, Calling It "So Familiar" 百名台湾青年走进潮汕体验非遗,直呼“好亲切”
下一篇:【大美广东】The 13th Zhengxian Birthday Cultural Tourism Week launched in Guangzhou 广州启动第十三届郑仙诞文化旅游周

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有