11月27日发行2516期《欧洲侨报》电子版

新华社:从高交会看中国式现代化的创新注脚

本周六举行!香港、澳门、广州、深圳4城同步传递

九寨沟·秋

第七屆世界客商大會在梅州開幕,客商眼裡的客家精神是什麼?

新思想引领新征程·非凡“十四五”丨我国加快建设现代化产业体系

【大美广东】Frost's Descent: Discover the Enchanting Hometown of Overseas Chinese, Poetic Jiangmen 霜降:醉美侨乡,诗意江门

发布时间:   来源: 羊城晚报-云上岭南

Gentle clouds drift slowly as mountains and seas connect. Vast waters stretch out, embracing the boundless beauty of autumn. October 23 marks the arrival of Frost's Descent, the last solar term of autumn on the Chinese lunar calendar. The chill is setting in, frost settles on the grass and trees, and everything reaches its final form. As autumn draws to a close, come visit the most beautiful hometown of overseas Chinese and immerse yourself in the poetic charm of Jiangmen.

轻云慢卷,山海相连。水波浩渺,万里秋容。10月23日,秋天最后一个节气霜降。寒气渐至,草木凝霜,万物毕成。秋意向晚,邀您前往最美侨乡,感受诗意江门。

翻译|蔡燕娣

审校|罗洁

终审|程敏苏

上一篇:【大美广东】The 2024 Vogue's Forces of Fashion event was held in Shenzhen 2024年“VOGUE时尚之力盛会”在深圳举行
下一篇:【雲上嶺南】Hokkaido meets Guangdong: the first debut of the Maritime Guangdong Program in Japan 让北海道“看见”广东,电影架起跨文化交流桥梁

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有