11月6日发行2514期《欧洲侨报》电子版

三地聯動 四城同傳 十五運火炬傳遞盡展灣區魅力

格但斯克大学孔子学院十周年庆祝活动 ——中波服饰秀点亮文明互鉴之夜,十年耕耘共谱中波友谊新篇章​

白雲機場五跑啟用 世界級機場群上新 T3航站樓同步投運 客貨規模居全球前列 港業界倡加速協同發展

“出发吧新疆”阿克苏地区2025年“胡杨礼赞”秋季文化旅游活动暨沙雅胡杨季系列活动启幕

视频丨APEC秘书处执行主任:期待会议上的中国声音

【大美广东】Frost's Descent: Discover the Enchanting Hometown of Overseas Chinese, Poetic Jiangmen 霜降:醉美侨乡,诗意江门

发布时间:   来源: 羊城晚报-云上岭南

Gentle clouds drift slowly as mountains and seas connect. Vast waters stretch out, embracing the boundless beauty of autumn. October 23 marks the arrival of Frost's Descent, the last solar term of autumn on the Chinese lunar calendar. The chill is setting in, frost settles on the grass and trees, and everything reaches its final form. As autumn draws to a close, come visit the most beautiful hometown of overseas Chinese and immerse yourself in the poetic charm of Jiangmen.

轻云慢卷,山海相连。水波浩渺,万里秋容。10月23日,秋天最后一个节气霜降。寒气渐至,草木凝霜,万物毕成。秋意向晚,邀您前往最美侨乡,感受诗意江门。

翻译|蔡燕娣

审校|罗洁

终审|程敏苏

上一篇:【大美广东】The 2024 Vogue's Forces of Fashion event was held in Shenzhen 2024年“VOGUE时尚之力盛会”在深圳举行
下一篇:【雲上嶺南】Hokkaido meets Guangdong: the first debut of the Maritime Guangdong Program in Japan 让北海道“看见”广东,电影架起跨文化交流桥梁

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有