发布时间:
来源:
欧洲侨报
On February 24 (the 27th day of the first lunar month), the grand finale of the Nianli Festival celebration in western Guangdong took place—the "Hundred Pigs Feast" sacrificial ceremony in Xiaoyu Village, Taiping Town, Mazhang District, Zhanjiang City. In front of the temple square, over a hundred offering tables were neatly arranged, with each household presenting a whole, golden, shiny roasted pig. Hundreds of roasted pigs were laid out across the tables, filling the air with a mouthwatering aroma and creating a spectacular scene. After the ceremony, the villagers gathered to share the roasted pigs, praying for a prosperous year with favorable weather, bountiful harvests, and safe voyages at sea.
2月24日(农历正月廿七),粤西地区年例庆典迎来压轴高潮——湛江市麻章区太平镇肖渔村的“百猪宴”祭拜活动。庙宇广场前,百余张供桌整齐排开,每户村民献上一头金黄油亮的整猪。数百头烧猪层层叠叠,香气四溢,场面蔚为壮观。村民们在祭拜后共同分食烧猪,祈愿新年风调雨顺、出海平安。
翻译:蔡燕娣
审校:罗洁
终审:王予湉
2月24日(农历正月廿七),粤西地区年例庆典迎来压轴高潮——湛江市麻章区太平镇肖渔村的“百猪宴”祭拜活动。庙宇广场前,百余张供桌整齐排开,每户村民献上一头金黄油亮的整猪。数百头烧猪层层叠叠,香气四溢,场面蔚为壮观。村民们在祭拜后共同分食烧猪,祈愿新年风调雨顺、出海平安。
翻译:蔡燕娣
审校:罗洁
终审:王予湉