《平“语”近人——习近平喜欢的典故》第三季(葡萄牙语版)在巴西主流媒体播出

时政画说丨从大河到大洋

共繪新篇章!慶祝中巴建交50周年人文交流活動在巴西利亞舉行

深港文化共融,书香传递无界

万里为邻,望之可亲

港深地名故事分享会 从地名探寻港深历史文化

中国作家协会代表团访问罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院

发布时间:   来源: 欧洲侨报

《欧洲侨报》讯  (记者:刘文萃)当地时间7月8日,中国作家协会副主席、书记处书记阎晶明先生率作协代表团访问罗马尼亚布加勒斯特孔子学院。

代表团成员包括重庆市作协主席陈川先生、广西文联副主席石才夫先生、福建《中篇小说选刊》杂志社主编林岚女士、《文艺报》评论部主任刘颋女士和中国作协外联部综合处调研员常援援女士。

布加勒斯特孔子学院罗方院长白罗米(Luminița Bălan)、中方院长董京波以及孔子学院的老师们热情接待了作协代表团,为了迎接代表团的到来,布大孔院邀请了布加勒斯特大学中文系老师穆古力·佐罗提(Mugur Zlotea)、安德烈娅(Andreea Chirita)、中文系毕业生尤娜(Ionela Voicu)等罗马尼亚翻译家们与作协代表团进行了一次关于中罗文学的深入交流。

(作协代表团与罗翻译家、孔院老师大合照)

布大孔院的中外方院长对作协代表团的到来表示了热烈的欢迎,并带领作协代表团依次参观了布大孔院的教室、办公室、图书馆等,作协代表团和孔院老师们一起观看了布大孔院的宣传片,初步了解了布大孔院近几年的发展历程及其在罗马尼亚的影响力。

作协代表团和罗马尼亚翻译家们进行了面对面的探讨。近年来,布大孔院罗方院长白罗米教授翻译并出版了莫言、余华等中国作家的文学作品,穆古力·佐罗提老师和尤娜也翻译并出版了曹文轩、苏童的作品等。布大孔院积极支持中罗作家和译者们的工作,通过积极联系译者以及和出版社共同举办中国文学推广活动等方式,使得这些作品在罗马尼亚得到了广泛认同并深受罗马尼亚民众的欢迎。除此之外,更多的中国文学作品正在翻译中,有望很快和罗马尼亚民众见面。

阎晶明先生一行对此非常赞赏,并表示愿意通过各种渠道赠书﹑帮助翻译家联系中国作家等方式推动中国优秀文学作品在罗马尼亚的推广。除此之外,他还表示很荣幸能够来到布加勒斯特大学孔子学院参观交流和学习,对布大孔院所取得的成就感到万分高兴,他代表作协赠予布大孔院书籍和礼品,并欣然在留言簿上写下“让文学成为中罗文化交往和人民友谊的重要桥梁”。

布大孔院作为一个连接中罗文化的平台,不仅致力于汉语教学和汉语文化活动推广,也是中罗文学互通的桥梁。通过联合举办新书推荐会﹑作品推广活动﹑接待作家来访等方式,布大孔院积极促进中罗文学之间的交流,使人们关注到更多优秀的中国文学作品。我们将促进更多的中国文学作品翻译成罗马尼亚语,让罗马尼亚的人民能更好地读懂中国,希望能够通过文学这座桥梁使得中罗两国民心相通,友谊长存。

上一篇:百余海外华商博士青岛寻求投资创业机遇
下一篇:云南声音唱响罗马尼亚国际民俗节

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有