南方报业与武汉大学签署人才合作协议

《平“语”近人——习近平喜欢的典故》第三季(葡萄牙语版)在巴西主流媒体播出

时政画说丨从大河到大洋

共繪新篇章!慶祝中巴建交50周年人文交流活動在巴西利亞舉行

深港文化共融,书香传递无界

万里为邻,望之可亲

【老广贺春▪法语】Vivez la fête du jardin de l

发布时间:   来源: 欧洲侨报

Pendant le Nouvel An chinois, plus de 70 lapins en herbe de grande valeur ont fait leur apparition collective dans leur nouvelle maison du parc d'attractions du zoo de Guangzhou, captivant le cœur d'un grand nombre de personnes par leur apparence douce et vivante. Les gens ont pu observer de près différentes espèces de lapins, tels que les lapins domestiques, les lapins à oreilles échancrées et les lapins hollandais, interagir avec eux et s'amuser à les nourrir.

En outre, le zoo de Guangzhou a également préparé une série d'activités sur le thème du zodiaque chinois, telles qu'une exposition de lapins, une visite de lapins et une parade. Les gardiens montrent également leurs compétences en offrant aux animaux des cadeaux pour le Nouvel An chinois, en préparant des repas de fête et en expliquant les habitudes alimentaires des animaux en fonction de leur régime.

Rejoignez-nous pour une visite immersive du parc afin d'accueillir l'année du lapin !

春节期间,70多只高颜值萌兔集体亮相广州动物园逗趣园新家,软萌活泼的样子俘获一众市民的心。大家近距离观察家兔、垂耳兔、荷兰兔等不同品种兔子,并与兔子近距离互动,体验喂兔的乐趣。

此外,广州动物园还精心准备了生肖兔展、“遇兔迎祥”“兔气扬眉”游园会和巡游等系列生肖主题活动。保育员也大显身手,为动物送上新春贺礼,根据不同动物食性,精心制作节日大餐,讲解动物食性。

遇兔迎祥,一起去感受这场沉浸式兔年游园会吧!
上一篇:【老广贺春▪法语】Exposition de fleurs du festival du printemps au parc culturel de Guangzhou
下一篇:【老广贺春▪德语】Erleben Sie das Kaninchenjahr-Gartenfest!

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有