鱼眼·观察丨“龙舟出海”撬动全球452万人次驻足!龙舟文化如何用"速度与团结"征服全球屏幕?

2025端午档总票房破3亿!广东稳居全国“第一票仓”

【评论】四十年龙舟竞渡:广州国际龙舟邀请赛的文化密码与时代新生

广东龙舟,有D野!

县镇村热度拉满,广东正在上演……

2025中國(山西)智能裝備博覽會將於九月在太原召開

【老广贺春▪德语】Feuerwerk in Shantou nach 15 Jahren

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Eine Vielzahl von Feuerwerkskörpern, darunter Höhenfeuerwerke, Feuerwerke in der Luft und Wasserfeuerwerke, erblühten in der Luft, und Drohnen mit einem ausgeprägten Sinn für Technik wurden in verschiedenen Mustern choreografiert, um Shantou noch bunter und prächtiger zu machen.

Am 23. Januar um 20 Uhr fand in Shantou zur Begrüßung des Frühlingsfestes ein großes Feuerwerk auf dem Meer vor dem Inner Bay Grain Pier statt. Unter dem Jubel des Publikums schossen unzählige Feuerwerkskörper in den Himmel.

Es wird davon ausgegangen, dass Shantou in den Jahren 2007 und 2008 ein Feuerwerk veranstaltet hat, und nach 15 Jahren wurde das Feuerwerk wieder veranstaltet, als Zeichen des herzlichen Willkommens, der herzlichen Grüße und der guten Wünsche für alle Menschen in Shantou.







高空烟花、中空烟花、水面烟花等各式烟花在空中缤纷绽放,科技感十足的无人机编排成多种图案,让汕头更显流光溢彩、绚烂夺目。

1月23日晚8时,在内海湾粮食码头对开海面,汕头举行迎春大型焰火晚会。在市民的一声声欢呼中,无数烟花冲上苍穹。

据了解,汕头市曾在2007年和2008年举办过焰火表演,时隔15年后再次举办焰火晚会,代表了汕头对广大乡亲的热情欢迎、亲切问候和美好祝愿
上一篇:【老广贺春▪法语】Feux d
下一篇:【老广贺春▪德语】Frühlingsfest-Blumenschau im Kulturpark von Guangzhou

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有