中国发展 世界机遇!“春天里的中国”全球对话会南非专场在开普敦举行

《太平年》里忠臣慎温其的家族用时间证明,真正的传承在于风骨与学识

汽笛声里是家园:海外华文媒体寻根义乌,见证“钢铁驼队”横跨亚欧的情义坐标

视频丨中美在法国巴黎举行经贸磋商

春风拂木韵悠长:海外华媒走进东阳,解锁木雕里的千年东方密码

2026海外华文媒体浙江行盛大启动,多维度展现浙江发展新画卷

【老广贺春▪法语】Les Boonie Bears ont établi un record au box-office !

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Selon les données, à 22h11 le 27 janvier, le total du box-office de la période de la Fête du Printemps 2023 était de 6,744 milliards, se plaçant en deuxième position sur la liste du box-office de la période de la Fête du Printemps dans l'histoire du cinéma chinois. Les trois films les plus rentables de la période du festival du printemps sont : le champion "Man Jiang Hong", le premier dauphin "Wandering Earth 2" et le deuxième dauphin "Bear Out - Accompany Me to the Bear Core".

Parmi eux, le film d'animation "Bear Out - Accompany Me", produit par le Guangdong, est devenu le champion du box-office du premier jour de l'histoire du cinéma chinois, et le champion du box-office de l'histoire du cinéma chinois, avec un box-office total de 746 millions de yuans pendant la période de la Fête du Printemps.

En outre, à 18 h 50 le 27 janvier, le box-office de la province du Guangdong dans le cadre du Festival du printemps a rapporté 555 millions de yuans, avec un total de 10,81 millions de personnes entrant dans le cinéma dans le cadre du Festival du printemps. Il convient de mentionner que parmi les cinq premières provinces au box-office, Guangdong a enregistré le prix moyen du billet le plus bas, soit 51,3 RMB, ce qui est inférieur au prix moyen national.

根据数据显示,截至1月27日22:11时,2023年春节档期总票房67.44亿,位列中国影史春节档票房榜第二位。春节档期票房前三名分别是:冠军《满江红》,亚军《流浪地球2》,季军《熊出没·伴我“熊芯”》。

其中,广东出品动画片《熊出没·伴我“熊芯”》成为中国影史春节档动画片首日票房冠军、中国影史春节档动画片票房冠军,春节档期票房共7.46亿元。

此外,截至1月27日18:50,春节档票房中广东省票房5.55亿元,共有1081万人在春节档走进影院。值得一提的是,在票房前五名省份中,广东的平均票价最低,为51.3元,低于全国平均票价。
上一篇:【老广贺春▪德语】Boonie Bears stellt einen Kassenrekord auf!
下一篇:Guangdong government and corporate sectors strive for high-quality development

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有