「吾城吾歌」(第三季)惠民歌會火熱開唱 凝聚嶺南文化獨特魅力

跨越國界的藝術禮讚 「一帶一路」國際音樂季迎來世界級男中音歌唱家托馬斯·漢普森深圳首唱

【图刊】全球陶瓷手艺人千年瓷都“赶集”:我在景德镇当摊主

世界市长对话·景德镇:共绘文明繁荣新图景

朱炳仁致中国国民党主席郑丽文女士的公开信

中国·如东第24届风筝会在如东举行 大力推进文体旅商融合发展

【老广贺春▪德语】Boonie Bears stellt einen Kassenrekord auf!

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Den Daten zufolge belief sich das Einspielergebnis des Frühlingsfestes 2023 bis zum 27. Januar um 22:11 Uhr auf 6,744 Milliarden Euro, was den zweiten Platz in der Liste der Einspielergebnisse des Frühlingsfestes in der chinesischen Filmgeschichte bedeutet. Die drei erfolgreichsten Kinofilme des Frühlingsfestes waren: der Sieger "Man Jiang Hong", der Zweitplatzierte "Wandering Earth 2" und der Zweitplatzierte "Bear Out - Begleite mich zum Bärenkern".

Unter ihnen wurde der in Guangdong produzierte Animationsfilm "Bear Out - Begleite mich" mit einem Gesamteinspielergebnis von 746 Millionen Yuan während des Frühlingsfestes zum ersten Tagessieger der chinesischen Filmgeschichte und zum Kassenschlager der chinesischen Filmgeschichte.

Darüber hinaus wurden am 27. Januar um 18.50 Uhr an den Kinokassen der Provinz Guangdong beim Frühlingsfest 555 Millionen Yuan eingenommen, und insgesamt besuchten 10,81 Millionen Menschen das Kino beim Frühlingsfest. Es ist erwähnenswert, dass Guangdong unter den fünf führenden Provinzen an der Kinokasse den niedrigsten durchschnittlichen Eintrittspreis von 51,3 RMB aufwies, was unter dem nationalen Durchschnittspreis liegt.

根据数据显示,截至1月27日22:11时,2023年春节档期总票房67.44亿,位列中国影史春节档票房榜第二位。春节档期票房前三名分别是:冠军《满江红》,亚军《流浪地球2》,季军《熊出没·伴我“熊芯”》。

其中,广东出品动画片《熊出没·伴我“熊芯”》成为中国影史春节档动画片首日票房冠军、中国影史春节档动画片票房冠军,春节档期票房共7.46亿元。

此外,截至1月27日18:50,春节档票房中广东省票房5.55亿元,共有1081万人在春节档走进影院。值得一提的是,在票房前五名省份中,广东的平均票价最低,为51.3元,低于全国平均票价。
上一篇:【大美广东▪德语】Die Konferenz zur Qualitätsentwicklung in Guangdong
下一篇:【老广贺春▪法语】Les Boonie Bears ont établi un record au box-office !

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有