“蒋兆和:属于我的荒草径”艺术展在深圳开幕

有喬|還有100天,你準備好赴粵港澳之約了嗎?

国际锐评丨“如期展期90天”对中美解决经贸分歧意味着什么?

中美经贸会谈在瑞典斯德哥尔摩举行

全运面面观|从场馆到交通,十五运是如何实现绿色低碳的?

European young leaders wow Shenzhen-Zhongshan Link and drone logistics in Shenzhen

【大美广东】The Guangdong GBA Art Conservation Center has been established, revealing how artworks can be "Revived" 大湾区艺术品保护与修复中心成立,揭秘艺术品如何“重获新生”

发布时间:   来源: 欧洲侨报

Art and Culture | A museum's #collection is its foundation, academic bedrock, and its source of vitality. On the morning of July 26, the foundingceremony of the #Guangdong #GBA #Art Conservation Centerwas held at the Guangdong #Museum of Art.

"Once an artwork enters the Guangdong Museum of Art's collection system, it embarks on a unique #journey. From identity recording, storage protection, damage detection and repair during transportation and #exhibition, to post-restoration storage and eventual re-exhibition, restorers are involved every step of the way," Liu Duanling, Director of the Art Restoration Department at the Guangdong Museum of Art, told the journalists. The exhibition uses various #visual methods to showcase how #restorers combine traditional techniques with modern technology to revive #artworks, narrating the stories behind the restoration of each piece and #artifact.#artandculture

藏品是一座美术馆的立馆之本,学术之基、活化之源。7月26日上午,广东省粤港澳大湾区艺术品保护与修复中心成立仪式在广东美术馆举行。

“当一件艺术品进入广东美术馆的收藏体系后,它便开始了一段特别的旅程。从身份记录、存储保护、运输展览中的损害检测和修复,再到修复后的库房休眠,最终重新展出的过程中,修复师们始终陪伴在其中。”广东美术馆艺术修复部主任刘端玲告诉记者,展览通过多种视觉手段展现了修复师们如何结合传统技艺与现代科技让艺术品们宛若新生,一段段艺术品和文物背后的修复故事娓娓道来。
上一篇:【大美广东】Taking a sightseeing boat and walking down the red carpet, 21 new couples attended a group wedding ceremony 坐游船、踏红毯,广州21对新人在集体婚礼许下爱的誓言
下一篇:【大美广东】Fans gather in Guangzhou to celebrate the 10th birthday of the world's only giant panda triplets 猫粉齐聚广州,共庆全球唯一三胞胎大熊猫十周岁

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有