十五運|群眾乒乓球決賽開賽 王勵勤冀激勵更多人參與日常鍛煉

粵港澳三街聯動!東門老街廟街官也街將攜手舉辦中秋活動

开启单曲循环模式!一起“传唱跳”

(有片)十五運會會徽與吉祥物設計者:白海豚連接粵港澳 同心花綻放「嘉年華」

(有片)喜洋洋 樂融融何如誕生?十五運會會徽吉祥物設計師劉平雲揭秘創作過程

畅享世运,啡你莫属!仲夏消费月暨玉林国际咖啡艺术节解锁武侯新玩法

【大美广东】Fifty teenagers experienced the Chaoshan intangible cultural heritage of the coming-of-age ceremony 50位青少年体验潮汕非遗民俗成人礼

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Lingnan: Beauty Beyond Borders | The Stepping out of the Garden ceremony is a traditional coming-of-age rite in #Chaoshan, with a long history and local characteristics. In 2018, it was designated as the provincial intangible cultural heritage. On August 5, 2024, the Shantou Stepping out of the #Garden experience activity was held at the #Chaozhou Gymnasium. Fifty teenagers from extramural families including those from Hong Kong, member chambers of commerce in #Shantou, and migrant workers, as well as families of Chaoshan merchants who returned to their hometowns, and local families, participated in the ceremony. Under the witness of their parents and teachers, they performed the rituals of bathing and changing #clothes, serving gratitude tea, jumping over the garden wall, and the traditional bite of the phoenix head gift. Together, they crossed the Garden Gate, experiencing the unique charm of Chaoshan's intangible #cultural heritage.#SplendidLingnan







“出花园”是潮汕地区传统民俗中的成人礼,具有悠久历史和地方特色,2018年被列入省级非物质文化遗产名录项目。8月5日,2024年汕头市七夕节“出花园”仪式体验活动在潮汕体育馆举办,来自香港、驻汕商会、外来务工人员等“新汕头人”家庭,专程回乡的在外潮商家庭和本地家庭的50位青少年,在父母、师长的见证下,行沐浴更衣、感恩敬茶、跳花园墙、喜咬凤头礼,一道跨过“花园门”,共同体验潮汕非遗民俗的独特魅力。
上一篇:【大美广东】Popped Orange: Combing technology, art with lifestyleand exploring the possibilities without boundaries 未来社:科技+艺术+生活方式,探索没有边界的可能性
下一篇:Up and Coming GBA | The "wind chaser" in China

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有