发布时间:
来源:
欧洲侨报
Lingnan: Beauty Beyond Borders | In the past, the cultural characteristics of #Fogang were distinctly divided between northern Hakka culture and the southern Guangfu culture, shining brightly. Later, historical figures' descendants from both north and south gathered in Fogang. The ancient #villages, with a thousand years of heritage, have shaped Fogang.
In the Shangyue ancient village, the essence of Lingnan culture was gathered and preserved to this day by the descendants of Zhu Xi. Rows of wok rooms stretch continuously, imposing and magnificent; everything here is engraved with #culture, consoling the longing for one's hometown.#SplendidLingnan
拨开历史的烟云,佛冈南北文化特色分明。北部客家文化与南部广府文化交相辉映。南来北往,历史名人后裔聚居佛冈。千年传承的古村落成就了佛冈。
上岳古村,集岭南文化之成,在一代代朱熹后人的坚持下传承至今。锅耳楼成排连绵,气势恢宏;一枝一叶,一砖一瓦,镌刻文化;一杯井水,一饮而尽,聊慰思乡之情。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏
In the Shangyue ancient village, the essence of Lingnan culture was gathered and preserved to this day by the descendants of Zhu Xi. Rows of wok rooms stretch continuously, imposing and magnificent; everything here is engraved with #culture, consoling the longing for one's hometown.#SplendidLingnan
拨开历史的烟云,佛冈南北文化特色分明。北部客家文化与南部广府文化交相辉映。南来北往,历史名人后裔聚居佛冈。千年传承的古村落成就了佛冈。
上岳古村,集岭南文化之成,在一代代朱熹后人的坚持下传承至今。锅耳楼成排连绵,气势恢宏;一枝一叶,一砖一瓦,镌刻文化;一杯井水,一饮而尽,聊慰思乡之情。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏