发布时间:
来源:
欧洲侨报
Art and Culture | In Shunde, Guangdong, there is a Chen Family Ancestral Hall, which is considered the largest and most renowned among the numerous ancestral halls in the region. Covering an area of over 9,600 square meters, with a width of about 48 meters and a depth of about 85 meters, the hall is often referred to as the "sister ancestral hall" of the Chen Clan Ancestral Hall in #Guangzhou. It serves as an exemplary model of Lingnan cultural architecture, featuring a typical #Lingnan lifting beam-type building with exquisite plaque, stucco relief, and ceramic #sculptures. The hall exudes an aura of antiquity and is filled with allusions to craftsmanship and cultural inheritance.#artandculture
广东顺德坐拥祠堂数百座,其中近百年来面积最大、名声最显赫的,当属陈氏大宗祠。宗祠占地9600多平方米,总面宽约48米,总进深约85米,建筑面积4000多平方米,被誉为广州陈家祠“姐妹祠”,堪称岭南文化建筑的明珠与典范。 陈氏大宗祠属典型的岭南抬梁式结构硬山顶建筑,青云巷门额、门檐上及旁边屋脊上的砖雕、灰雕、陶塑巧夺天工。如今,陈氏大宗祠堂内,古朴的气韵流淌在青砖墙瓦间,处处蕴藏着匠心之作、血脉传承的典故。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏
广东顺德坐拥祠堂数百座,其中近百年来面积最大、名声最显赫的,当属陈氏大宗祠。宗祠占地9600多平方米,总面宽约48米,总进深约85米,建筑面积4000多平方米,被誉为广州陈家祠“姐妹祠”,堪称岭南文化建筑的明珠与典范。 陈氏大宗祠属典型的岭南抬梁式结构硬山顶建筑,青云巷门额、门檐上及旁边屋脊上的砖雕、灰雕、陶塑巧夺天工。如今,陈氏大宗祠堂内,古朴的气韵流淌在青砖墙瓦间,处处蕴藏着匠心之作、血脉传承的典故。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏