发布时间:
来源:
欧洲侨报
City Life | "Xingtongji (Tongji Bridge Parade)", a grand traditional folk activity in #Foshan that has been held for hundreds of years, will take place from February 11 to 13. During the Lantern Festival, people usually walk from north to south over the Tongji Bridge, carrying windmills and #lettuce from early morning until dawn, and say "Through the Tongji #Bridge, neither trouble nor unlucky", praying for a peaceful and prosperous new year. #citylife



今年佛山“行通济”活动将于2月11日、12日、13日(正月十四、正月十五、正月十六)举行。“行通济”是佛山延续了数百年的盛大民俗活动,每逢元宵佳节,家家户户扶老携幼,自晨早到凌晨,举着风车、摇着风铃、提着生菜由北到南,走过通济桥,口中默念“行通济,冇闭翳”,祈求新的一年平安顺利,阖家幸福。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏




翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏