“含娃量”爆表小长假来袭,广东成“双向奔赴”热土|文旅开麦

时政微视频丨瞰雄安

视频丨习近平:牢牢把握雄安新区功能定位 努力建设新时代创新高地和推动高质量发展样板

吴晓晖:进入加快发展的战略机遇期,打造万亿工业强市

中国发展 世界机遇!“春天里的中国”全球对话会南非专场在开普敦举行

《太平年》里忠臣慎温其的家族用时间证明,真正的传承在于风骨与学识

Canadian opera students explore Cantonese theatre traditions in China

发布时间:   来源: GD TODAY

A group of opera students from the University of British Columbia (UBC) immersed themselves in the world of Cantonese Opera during a cultural exchange event held on May 7 in Guangzhou, the capital of South China's Guangdong Province.

The visit offered the Canadian performers a rare opportunity to experience firsthand one of China's most revered traditional art forms. Cantonese Opera, which combines singing, dialogue, stylized movement, martial arts, and elaborate costumes, was added to UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009. It remains an essential part of cultural life in Cantonese-speaking regions of China, such as Guangdong, Hong Kong, and Macao.

"I'll definitely keep sharing Cantonese Opera videos with my friends," said Elizabeth Petersen, a member of the UBC delegation, who was struck by the physical expression and discipline required in Cantonese Opera during the session, which included workshops on makeup and performance techniques.

"The movements are small but quite challenging," she noted. "They're very elegant on stage. I think we'll try to bring some of that precision and presence into our own performances."

For Kenda McDermott, who works as a costume assistant at UBC, the experience was particularly meaningful.

"All the embroidery on Cantonese opera costumes is absolutely stunning," she said. "It takes a great deal of artistry to create them."

The workshop was part of a broader, month-long tour across China by the UBC opera ensemble, featuring performances of Thunderstorm, a Mandarin-language opera composed by Canadian artists Tang Kangnian and Emily Pan. The production is based on a landmark 1934 play by Chinese dramatist Cao Yu that explores the emotional turmoil within a wealthy family in 1920s China.

The tour, which began on April 30, spans nine cities including Beijing, Chengdu, Guangzhou, Harbin, and Nanjing. Organizers say it aims to deepen cross-cultural understanding through the performing arts and further strengthen the long-standing friendship between China and Canada.

"This experience will definitely inspire all of us," McDermott added.

上一篇:World Athletics Relays Guangzhou 2025 about to open: Athletes praise local Dim Sum
下一篇:【大美广东】Canton Tower: A Shining Landmark with Dreams in the Sky 广州塔:塔耀新城,春山可望

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有