发布时间:
来源:
欧洲侨报
(罗马尼亚)La piața de flori Lingnan, oamenii sunt ocupați să cumpere florile preferate pentru a-și decora casele pentru a întâmpina Anul Nou Chinezesc. Aceste flori nu au doar scopuri decorative, ci exprimă și cele mai bune urări. Anul acesta, numărul de oameni de pe piață a crescut cu 30% față de cel de până acum. Comercianții au început să dezvolte diverse produse noi folosindu-și creativitatea. Alege un buchet de flori pentru a sărbători Anul Nou Chinezesc!
在岭南花卉市场,人们纷纷选购自己中意的鲜花装饰他们的家,来迎接农历新年。人们买鲜花回去不仅为了观赏,同样也有讨彩头的意思。今年鲜花市场的人流量比以往增加了三成。商家也各自“大开脑洞”,开发出各种新的网红鲜花产品。挑选一束鲜花,一起迎接新年吧!
(sun)
在岭南花卉市场,人们纷纷选购自己中意的鲜花装饰他们的家,来迎接农历新年。人们买鲜花回去不仅为了观赏,同样也有讨彩头的意思。今年鲜花市场的人流量比以往增加了三成。商家也各自“大开脑洞”,开发出各种新的网红鲜花产品。挑选一束鲜花,一起迎接新年吧!
(sun)