品世界咖香 赴一城烟火丨广州咖啡文化季

“五一”第二天,广东4A级及以上景区接待游客394.2万人次

指尖余温,心间芳华:英国纽卡斯尔大学首届中国文化周的古今对话

第六届亚洲沙滩运动会闭幕式在三亚举行

刚刚,浙江省长答记者问,着重讲了三件事

2025年我國詞元(Token)調用量約21100萬億次 呈現指數級增長

九寨沟·冬

发布时间:   来源: 中新网四川

       初冬的九寨沟,

  水仍在流,风中带着雪的气息。

  山谷变得安静,

  云雾贴着山脊慢慢游走。

  湖面泛起薄雾,

  像呼吸一样温柔而清晰。

  树枝被霜染白,

  但水依旧透亮,

  映着天空的冷蓝与光。

  九寨沟的冬天,

  还未进入沉睡,

  它只是换了一种更安静的方式呼吸。

  In early winter,

  the waters of Jiuzhaigou still flow,

  carrying the scent of snow in the air。

  The valley grows quiet,

  mist gliding softly along the ridges。

  A thin veil rises from the lakes,

  as if the earth itself were breathing。

  Frost settles on the branches,

  yet the water stays clear,

  reflecting the cold blue of the sky。

  Winter in Jiuzhaigou

  has not yet fallen asleep—

  it is simply learning to breathe more softly。

上一篇:解密三星堆研究院:古蜀文明研究的核心引擎
下一篇:九寨沟·秋

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有