《平“语”近人——习近平喜欢的典故》第三季(葡萄牙语版)在巴西主流媒体播出

时政画说丨从大河到大洋

共繪新篇章!慶祝中巴建交50周年人文交流活動在巴西利亞舉行

深港文化共融,书香传递无界

万里为邻,望之可亲

港深地名故事分享会 从地名探寻港深历史文化

【云上岭南▪德语】Liu Qingyuan erfährt die Geheimnisse des täglichen Lebens

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Vor Jahren lag Liu Qingyuans Atelier in der Xingang West Road im Haizhu-Distrikt von Guangzhou weniger als 50 Meter von der Straße entfernt, und damals sagte er, dass sein ideales Atelier "über" dem Gemüsemarkt liegen würde, damit er immer die Atmosphäre des Alltagslebens spüren könne. In den letzten Jahren reist er regelmäßig zwischen Stadt und Land hin und her und setzt sich direkt mit dem Alltag auseinander.

Kürzlich wurde die Ausstellung "At this moment I am - Liu Qingyuan's artistic practice" im 21 Space Art Museum in Dongguan gezeigt. Die Ausstellung besteht aus Theaterinstallationen, Video und Fotografie, visuellem Design, fertigen Werken und Original-Holzschnitten, die die verschiedenen künstlerischen Kreationen und Praktiken des Künstlers aus diesem Jahrhundert präsentieren.



多年以前,刘庆元在广州市海珠区新港西路的工作室距离马路直线距离不到50米,那时他说,自己理想的工作室是位于菜市场“上空”,这样能时刻感受到日常生活的气息。近年来,他则经常性地往返于在城市和乡村之间,直接面对日常。

日前,《此时我刻——刘庆元的艺术实践》在东莞市21空间美术馆展出。展览由剧场装置、影像和摄影、视觉设计、现成品、木刻原作等组成,呈现出艺术家本世纪以来的多元艺术创作与实践。
上一篇:【云上岭南▪意大利语】Liu Qingyuan sperimenta i segreti della vita quotidiana
下一篇:【云上岭南▪法语】Liu Qingyuan expérimente les secrets de la vie quotidienne

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有