视频丨明年经济工作到底怎么做?听专家为你详细解读→

第四届“BUCHINA”中国图书文化展 在布加勒斯特成功举办

罗马尼亚现代舞台剧《旅途Călătoria》在国家大剧院演出成功

时政微观察丨读懂中国经济高质量发展的确定性

焦点访谈丨确保“十五五”开好局、起好步 2026年经济工作这么干

波兰奥波莱孔子学院下设比工大课堂考点成功举办HSK汉语水平考试 —— 近百名考生参与,汉语学习热潮持续升温

【大美广东▪法语】Le tunnel Chebei Sud à Guangzhou est ouvert à la circulation

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Le tunnel de Chebeinan à Guangzhou, dont la construction a duré cinq ans, a été officiellement ouvert à la circulation dans la soirée du 18 janvier. À 21 h 15, ce journaliste est arrivé à l'entrée du tunnel de Chebeinan, dans le district de Tianhe, où plus d'une douzaine de voitures étaient déjà alignées en attendant l'ouverture du tunnel, et où de nombreuses personnes attendaient également. À 21 h 24, la première voiture est entrée lentement dans le tunnel de Chebeinan. Actuellement, de la zone de Pazhou à la zone de la ville financière, principalement par le pont de Pazhou et le pont spécial de Dongpu à travers la rivière, il faut environ 20 minutes à une demi-heure. Après l'ouverture du tunnel, la ville financière peut se rendre directement à Pazhou, le temps de trajet peut être réduit à 2-5 minutes.



历时五年建设的广州车陂南隧道于1月18日晚正式通车。记者21时15分到达车陂南隧道位于天河区的入口处,已有十余辆车排队等待通车,不少市民也在附近围观等待。21时24分,第一辆小车缓缓驶入车陂南隧道。目前,从琶洲片区到金融城片区,主要通过琶洲大桥和东圃特大桥过江,大约需20分钟至半小时。隧道开通后,金融城可直达琶洲,行车时间可以缩短至2—5分钟。
上一篇:【老广贺春▪法语】Profitez du gala de la Saint-Sylvestre de la grande région de la baie.
下一篇:【大美广东▪德语】Der Chebei South Tunnel in Guangzhou ist für den Verkehr freigegeben

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有