三亚亚沙会:激荡“同舟共济”的亚洲共鸣

从制造大省到AI应用第一省,广东“AI宇宙”加速成形

在三亚,看见一场“无废”且“聪明”的体育盛会

跟着亚沙会游海南: 走进崖州千年古村,聆听六百年的时光回响

国际龙舟联合会主席:全力推动龙舟运动加速“划向”奥运殿堂

女子跳高首次亮相亚沙会 中国双姝并列摘银

【大美广东】New Life of Ancient Ancestral 相见丨古祠新生

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Ancestral halls are places for enshrining and worshiping ancestors or sages. They are symbols of clans. There are more than 1,300 ancestral halls scattered in Guangzhou. The space left over from the old times is being revitalized and utilized by people today, giving them a new role. More and more ancestral halls have been renovated or reused to become public spaces capable of carrying more modern social significance, injecting a strong spiritual force into current activities with their heavy historical charm.




祠堂是供奉与祭祀祖先或先贤的场所,宗族的象征。广州散落着大大小小1300多座祠堂。旧时留存下来的空间,在今天被人们活化利用起来,让旧屋子发挥出了新作用。越来越多的祠堂经过改造或再利用,成为能够承载更多现代社会意义的公共空间,以自身厚重的历史魅力,为当下的活动注入强大的精神力量。
上一篇:【大美广东】Xiangshan Town's Timeless Charm, Greater Bay Area's Vibrant Life 香山“镇”韵美,湾区好生活
下一篇:【大美广东】2024 Maritime Guangdong Program short films officially start production 2024山海计划短片正式开机:回到小镇,寻影岭南

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有