深圳原创舞剧《咏春》掀热潮 俄罗斯媒体高度评价

交流互鉴 科技赋能!第四届全球媒体创新论坛在山东曲阜举行

“海丝”起点,清新福建——和《非遗里的中国》一起闽地拾“遗”!

六祖禪文化節在港啟動 共譜雲浮香港交流新篇章

首演成功!俄罗斯名流盛赞深圳原创舞剧《咏春》

“美的森林——韩美林艺术展”在成都开幕

【雲上嶺南】After Apprenticing with the Intangible Cultural Heritage Inheritor, the "Young Lions" Dance at the Li Clan Ancestral Hall in Liede Village, Guangzhou 拜非遗传承人为师后,一众“幼狮”在广州猎德祠堂“起舞”

发布时间:   来源: 羊城晚报-云上岭南

Art and Culture | The Dragon and Lion Dance tradition is not only an intangible cultural heritage, but also a popular sporting activity. On the afternoon of March 8, a "master-disciple ceremony" was held at the Li Clan Ancestral Hall in Liede Village, Tianhe District, #Guangzhou. Twelve teenagers learning the #traditional Guangdong #LionDance skills apprenticed themselves to Luo Dingguo, the representative inheritor of the Guangdong Lion Dance Intangible Cultural Heritage in Tianhe District, Guangzhou. After the ceremony, they demonstrated the lion dance skills on the spot.#artandculture

       龙舞狮不仅是非物质文化遗产,还是一项群众体育项目。3月8日下午,一场“拜师仪式”在广州市天河区猎德李氏大宗祠举行,12名学习广东传统醒狮技艺的青少年,拜广州市天河区非物质文化遗产代表项目(广东醒狮)代表性传承人罗定国为师,并在拜师仪式后现场展示醒狮技艺。

       翻译:蔡燕娣

​​​​​​​       审校:罗洁

​​​​​​​       终审:王予湉
上一篇:【雲上嶺南】Ne Zha 2 has ranked among the top 6 in the global box office, with US media outlets describing its blockbuster success as unprecedented 进入全球票房榜前6名,美媒用”极为罕见”形容《哪吒2》霸榜
下一篇:【大美广东】Guangzhou Haizhu Wetland 2025 Huachao Festival Opens! 广州海珠湿地2025花朝节开幕

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有