伟大征程丨新征程上书写更温暖的民生答卷

法国华裔青年解锁温州园博园,把家乡美景打包带回法国朋友圈

广货亮相中国-亚欧博览会:科技“撑腰”,文化“圈粉”

请到广东过暑假,每周都有影展看!光影盛宴走进日常

《给阿嬷的情书》女主毕业!李思潼:以真诚坚守奔赴人生新程

高端访谈丨专访几内亚总理乌里·巴

【大美广东】Super cute! The snack jar of the Lingnan people in the Han Dynasty is unexpectedly owl-shaped 超萌×5!汉代岭南人的零食罐竟是五只猫头鹰

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Where would the Lingnan people of the Han Dynasty put their favorite snacks? The five big-eyed birds point to their bellies! The birds are called "xiao" in Chinese, commonly known as owls. They are huddled closely together, each with a round head, big eyes, and slightly spread wings. This super cute "owl combo" comes from the Lingnan region over a thousand years ago and is a set of interconnected pottery jars. These adorably cute jars set served as ancient food containers and were mainly popular in the Lingnan region during the Han Dynasty. The individual jars of the pottery set are not connected, allowing people to enjoy a variety of foods without mixing flavors, making them an essential item on the Lingnan dining table.




汉代的岭南人,会把自己爱吃的零食放在哪?五只“大眼萌”指着自己的肚子:来,统统放这里!眼前的五只鸟名为“鸮(xiāo)”,俗称猫头鹰。它们紧紧凑在一起,个个都脑袋溜圆,睁着大大的眼睛,翅膀微张。这个超萌的“鸮鸮组合”,来自一千多年前的岭南地区,是一个连体陶罐“套装”。这么萌的罐罐,是古代的盛食器,主要流行于汉代岭南地区,陶联罐的各个小罐间互不相通,让人们能享用多种食物的同时又保证不会串味,几乎是岭南人的餐桌必备好物(这生活品质杠杠的)。

翻译丨李玉凡

审校丨罗洁

终审丨程敏苏
上一篇:【大美广东】Yunyan, Shaoguan: Grapes are ripe and hang full on the vines, filling the orchard with fragrance 韶关乐昌云岩:葡萄丰收挂满藤,满园飘香采摘忙
下一篇:【大美广东】"Mega influencers" had a sweet birthday! The giant panda siblings at Guangzhou Zoo celebrated their 11th birthday “顶流”生日有点甜!广州动物园大熊猫兄妹迎来11岁生日会

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有