三地聯動 四城同傳 十五運火炬傳遞盡展灣區魅力

格但斯克大学孔子学院十周年庆祝活动 ——中波服饰秀点亮文明互鉴之夜,十年耕耘共谱中波友谊新篇章​

白雲機場五跑啟用 世界級機場群上新 T3航站樓同步投運 客貨規模居全球前列 港業界倡加速協同發展

“出发吧新疆”阿克苏地区2025年“胡杨礼赞”秋季文化旅游活动暨沙雅胡杨季系列活动启幕

视频丨APEC秘书处执行主任:期待会议上的中国声音

国际锐评丨中美两国可以相互成就、共同繁荣

【大美广东】Yunyan, Shaoguan: Grapes are ripe and hang full on the vines, filling the orchard with fragrance 韶关乐昌云岩:葡萄丰收挂满藤,满园飘香采摘忙

发布时间:   来源: 欧洲侨报
The bountiful grapes hang from the branches in the vineyard, symbolizing a rich harvest. It is currently the season when grapes mature. In the grape orchard in Yunyan, Shaoguan, clusters of crystal-clear, plump grapes are nestled among the green leaves, emitting a fragrance under the sunlight. In recent years, leveraging its geographical advantages of high altitude, large temperature differences between day and night, ample sunlight, as well as its rich natural resources, Yunyan Town has transformed former barren hillsides into a vibrant industrial base. It has vigorously developed characteristic agricultural industries such as grapes, deciduous fruits, and snow lotus fruits.


秋实硕果挂枝头,葡萄园里话丰收,眼下正值紫秋葡萄成熟的季节,在韶关乐昌市云岩镇高村的紫秋葡萄种植园,一串串晶莹剔透、浑圆饱满的葡萄挂满枝头,掩映在绿叶当中,在阳光沐浴下散发着阵阵的果香。近年来,乐昌市云岩镇据高海拔、昼夜温差大、光照充足的地理优势和气候特点等丰富的自然优势,将昔日的荒山坡地转变为生机勃勃的产业基地,大力发展葡萄、落叶水果、雪莲果等特色农业产业。

翻译丨李玉凡

审校丨罗洁

终审丨程敏苏
上一篇:【大美广东】How has the mast-like ancient tower influenced the Chaoyang people for over 800 years? 古塔如桅,何以影响潮阳人800余年?
下一篇:【大美广东】Super cute! The snack jar of the Lingnan people in the Han Dynasty is unexpectedly owl-shaped 超萌×5!汉代岭南人的零食罐竟是五只猫头鹰

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有